Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодцем, помни: возвратится прах в землю, чем он и был, а дух возвратится к Богу, который дал его.
Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.
А что сверх всего этого, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.
Вот сущность всего: Бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека; ибо всякое дело Бог приведёт на суд, и всё тайное станет явным, хорошо оно или плохо.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Благословляйте детей! - Вечерская Наталья Как-то я отдыхала на берегу моря и рядом со мной остановилась очень приятная семья: мама, папа и мальчик лет около 4-х. Погода была отличная, детишки купались в море.
Папа мальчика позвал сына купаться, но тот почему-то боялся. И с этого момента рядом со мной раздавались слова :"Ты трус! Ты трус!". На следующий день продолжалось то же самое. Я была в ужасе: папа, сам того не понимая "благословлял" сына на трусость на всю оставшуюся его жизнь...
В старину (жаль, что это мало практикуется сейчас) без родительского благословения не женились...
Родительские благословения и молитвы сохранили многих детей живыми в годы войны.
Как много силы в родительском слове!
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".